и люди собрались неплохие
О чем говорит ваш ник.
Сообщений 121 страница 140 из 179
Поделиться1222012-06-23 23:33:18
и люди собрались неплохие
Это точно!)))
Поделиться1232012-07-10 13:44:22
Ну с моим ником всё трудно. Сначала перечислю в хронологической последовательности все (c 14 лет, когда придумал первый).
Norfolk -> JNorfolk -> JN -> JN Lucky -> JN Lucky and Lazy -> JN Lucky and Lazy Sky Bullet -> Sky Bullet -> Sky Bullet and IronTear -> IronTear -> IronFist -> IronFist19
Еще местами известен как MiF (что является аббревиатурой от "Модератор IronFist" - в былое время был модером на одном сайте, когда время было, там и прицепилось), поэтому очень часто регистрируюсь как ironfist_mif (особенно касается всяких вконтакте, лайвжорналов и проч., где всё давно занято).
почему 19? самый сложный вопрос жизни! до сих пор не могу понять - почему в 21 год я прилепил себе к нику эту цифру. думаю из-за того, что она любимая и счастливая!? )))))))))
Поделиться1242012-07-10 14:09:17
до сих пор не могу понять - почему в 21 год я прилепил себе к нику эту цифру
Может хотелось казаться моложе [взломанный сайт]
Поделиться1252012-07-10 23:20:41
Может хотелось казаться моложе
В этом тоже есть зерно истины, как бы ни абсурдно это звучало. Дело в том, что тогда я общался с товарищами, которые были несколько моложе меня, (мы катались на скутерах и пили кока-колу), и их смущало, как и меня, разница в возрасте. это сейчас понимаешь, что возраст значения не имеет - важнее - что внутри сердца - огонь или угли.))
Поделиться1262012-07-27 22:01:20
Мой Ник - КОТУК. Потому что люблю котов. И в особенности своего кота. Меня друзья часто спрашивают про мой Ник, я им объясняю, но меня почему то не понимают. А всё просто, мы с мужем еще небыли женаты, завели кота, он очень красивый, умный и глаза у него добрые. И вот мы как то сидели сюсюкасись с ним и называли его всяко разно, кашиндрик наш, котович и все возможные слова придумывали со словом кот, сидели,смеялись, шутили и так родилось это слово и привязалось к нему, затем к моему мужу, затем даже к уличным собакам с умными и добрыми глазами, а потом и перешло ко мне! Вот так! [взломанный сайт]
Поделиться1272012-10-30 17:18:06
nato4ka_k
Наточка - так меня называл мой любимый попугай,и никак иначе.И до того у него это здорово получалось,что так и "прилипло" ко мне. Ну,а буква "к" - это первая буква моей фамилии в браке.
Поделиться1282012-11-02 13:12:45
Ой ну а мой ник по-моему самое злобное, что можно представить. Но я этим уже не занимаюсь не волнуйтесь ; )
Поделиться1292012-11-04 06:21:19
iaiolia - ia - латиницей Я, а iolia - в школе 2 учителя не могли определиться, как же писать Юлия по английски, в итоге, кто то из одноклассников подписал мою тетрадку так, вот и привязался теперь этот ник
Поделиться1302012-11-04 09:28:43
Юлия по английски
У них есть такое имя и пишется оно Julia. Если учитель предлагал другой вариант - он вообще не в курсе про английский.
Поделиться1312012-11-04 11:24:48
У них есть такое имя и пишется
мое имя тоже пишется Tanya,но где то по другому видела.
Поделиться1322012-11-06 12:46:02
Если учитель предлагал другой вариант - он вообще не в курсе про английский.
Вообще-то не совсем верно вы говорите.
Начнем с написания. В этом имени две буквы вызывают затруднения – буква «Ю» и буква «Я». Как они выглядят в английском варианте? «Ю» - Yu «Я» - Ya. Таким образом, Юлия по-английски будет Yuliya. Рассмотрим по буквам: Йу (Yu) л (l) и (i) йа (ya). Однако, это не единственный вариант, иногда букву «я» заменяют на «а» и Юлия по-английски уже выглядит так «Yulia». В нашей стране в ОВИРе работники при переводе русских имен используют специальную программу, согласно её данным Юлия по-английски – YULIA. Именно так это имя записано в загранпаспортах
Поделиться1332012-11-12 09:25:23
YULIA
Стоп. мы говорим про транскрипционный перевод имени - для загранпаспортов и т.п. или про прямой аналог имени - как это имя существует за границей?
для загранпаспорта берется имя и тупо по буквам переводится - как Вы и написали. И действительно получится Yulia. Однако такого имени в английском языке нет - и если мы говорим об имени, а не о переводе имени с русского на английский - то это имя - Julia, произносимое как Джулия. А если переводить, то Yulia. В загранпаспортах всегда пишут - по буквам. ибо бывают такие имена - что аналогов нет и надо просто перевести. а если аналог есть - МОЁ МНЕНИЕ - надо писать - как аналог. Иначе в стране - носителе языка будет гражданам не ясно, что Yulia - эта та же Julia, к которой они привыкли...
как же писать Юлия по английски
Я написал свою точку зрения, основанную на личном опыте и моих знаниях языка. Написать-то можно как угодно. У меня также в школе два учителя не могли сойтись во мнении - как писать окончание фамилии - Разумовский. кто писал kii, кто kiy. Еще за свою жизнь видел несколько разных вариантов...
спорить не хочу и не буду, высказал свою точку зрения. подпишу для равновесия - ИМХО.
Поделиться1342012-11-12 16:15:27
Как у большинства: имя и дата рождения
Поделиться1352012-11-16 11:24:17
Привет. Я новенькая. Ноченька потому, что ночь - это Мое время.Единственное время когда я могу быть одна, подумать, кино посмотреть, помыться наконец)
Поделиться1362012-11-16 11:55:42
НикитА, так зовут моего любимого, единственного и самого красивого сына!
Поделиться1372012-11-27 16:17:07
Вообще не знаю почему выбрала. А поменять можно?
Поделиться1382012-11-27 16:19:31
А поменять можно?
да пусть остается, необычно, запоминается зато
Поделиться1392012-12-04 09:34:42
Все очень просто-имя и возраст)))
тоже люблю эту цифру)))))))
Поделиться1402012-12-06 13:45:15
Как-то он уже давнооо у меня) И не помню почему) Зовут Юля, вот котенок юлия))